燕启新程·人物 | 戴明欣:当法国女孩遇见中国互联网

人物简介:戴明欣(MARIE DERIEN),来自法国,北京大学新闻与传播硕士研究生。她曾将《楚乔传》《宫》等中国影视作品译介至非洲法语国家,推动法中文化双向流动,并在新媒体平台上以幽默风格解读法国文化,拥有众多关注者。

戴明欣

打开世界的“象形钥匙”

提起戴明欣,认识她的人都会不由自主地想起两个国家——法国和中国。她来自法国,是一名标准的马赛姑娘;同时,她久居中国,现如今已是一个“中国通”,在中国的新媒体平台用熟练的中文去解读法国文化,那些极度“接地气的梗”的背后,是她与中国深深的羁绊。

2010年,在法国的那所初中教室里,阳光把屏幕上的汉字染得温热。年仅13岁的戴明欣盯着那些不像字母的符号,心跳忽然快了半拍——原来文字可以不是规整的排列,而是一幅幅精巧的微型画卷。“当中文老师踏入教室,为我们介绍次年的选修课时,我已然爱上了汉字的这份独特,这种无字母的书写方式让我觉得奇妙又神秘。”那一天,汉字像一把钥匙,悄悄打开了戴明欣通往另一个世界的门。

这份热爱,并未因课堂结束而消散。高中三年,她不仅认真投入的中文课程学习,还在每周六上午额外报名参加私立补习班。“一周两次的中文课,对我来说远远不够。我渴望深入了解每一个汉字背后的深厚故事,想要真切地触摸到这种语言所蕴含的温度与情感。”从发音的抑扬顿挫到字形的间架结构,从日常对话的细微之处到文化典故的博大精深,她就像一块干涸的海绵,贪婪地吸收着关于中文的一切知识。

这份对汉字的执念,后来成了她职业里最珍贵的底色。定居中国后,戴明欣的职业轨迹始终围绕着语言与文化。她曾推动法中文化交流,也曾担任法语教师,更在翻译领域深耕,她不仅翻译过中国热门电视剧《楚乔传》《宫》等,将中国优秀的影视作品推向非洲市场,让国外使用法语的观众领略到中国文化的独特魅力;还将英文电视剧译成法语,促进不同语言文化之间的交流与传播。“翻译工作最考验‘接地气’的能力,不能只是字对字转换,需要把汉字里的温度,换成另一种语言能接住的温暖。这得花不少心思去琢磨、去推敲。”戴明欣说道。现如今,她已转战自媒体行列,在B站等社交媒体发布视频,甚至被粉丝评论为“你比中国人还懂中国”。

戴明欣测验考试汉服

跨界传播,搭一座文化的桥

戴明欣的相册中,充满着各种各样色彩鲜明的故事:有B站《让子弹飞》法版改编视频的拍摄现场,有2024年中法两国建交60周年系列活动,也有她在央视《聊会》上讲述生动的故事:康熙和路易十四竟是笔友——原来波旁王朝国王是中国迷,两人通过信件成为“神交”好友。这一帧一景,都是她作为“文化摆渡人”的印记。

2021年,自媒体的风潮如汹涌浪潮般袭来,一个偶然的想法如同火花般在戴明欣心中闪现,引领她踏上了短视频创作的新征程。“我平时总爱跟中国朋友讲法国的文化小故事,带他们‘云逛’法国博物馆,分享那些鲜为人知的历史趣事和文化典故。后来突然想到,为什么不做成视频,让更多人看到真实、多元的法国呢?”于是,她在B站开启了创作之旅,用中国人熟悉的方式解读法国文化,努力拆解那些刻板印象,搭建起法中文化交流的桥梁。

然而,起步并非一帆风顺。中国互联网有着独特的语境、丰富多样的流行梗和复杂的运营逻辑,这对初来乍到的戴明欣来说,无疑是一座需要攀登的高峰,一切都要从头学起。“事实上,2021年我发布的第一条视频和现在的风格完全不同,说话的节奏、选题的角度、文案的写法,都是经过无数次的测验考试和磨合,才逐渐找到了最适合自己的方式。”如今,她的视频越来越“懂”观众,风格愈发幽默风趣、玩“梗”自如,团队也从最初独自一人发展到如今的三人小团队。目前,戴明欣在B站上已经拥有了60万以上的粉丝,获赞近400万。

其中,《让子弹飞》的法版改编视频和原创中文rap MV是她最为满意的作品。“那是我们最大的项目,有专门的拍摄团队精心筹谋和制作,从创意构思到拍摄剪辑,每一个环节都倾注了我们的心血。但感觉通过这两期视频,我们实现了很大的突破,也让更多人看到了我们的努力和才华。”

《让子弹飞》法版改编视频拍摄现场

《让子弹飞》、中文rap MV短视频节选

多年的跨文化生活,让戴明欣对法中文化的异同有着独到的见解。她发现,两国在性格底色上有微妙的相似:“法国人骨子里很随和;中国人也不喜欢太外放,这种内敛让我觉得很亲切,相处起来很舒服。”这些宝贵的文化观察也自然而然地融入了她的创作之中。无论是央视座谈中分享康熙与路易十四的传奇故事,还是解读故宫与凡尔赛宫的合作展览,她都热衷于挖掘法中文化之间的连接点,寻找那些隐藏的共鸣与契合。“文化交流不仅仅是简单地介绍两个国家的文化,更重要的是找到两者之间的关联和共通之处,让大家觉得‘原来我们这么近’,从而拉近彼此的距离,增进相互之间的理解和友谊。”

传播的脚步远不止屏幕。2024年10月,戴明欣以自媒体人的身份参加了法国法语国家峰会。这次宝贵的经历,如同一次深刻的自我审视,让她深刻意识到自身存在的不足。“在峰会上,我接触到了很多优秀的媒体人,他们拥有丰富的实践经验和深厚的理论知识,相比之下,我发现自己光有实践经验是不够的,理论知识能够让表达更有力量、更有深度,就像为大厦奠定了坚实的基础。”于是,她毅然决定重返校园,报考北京大学新闻与传播研究生,希望通过系统的学习,提升自己的专业素养和综合能力。

戴明欣选择北大,不仅是因为其拥有深厚的学术底蕴和悠久的历史文化,更是因为新闻与传播的教学理念和她的追求高度契合。“我一直梦想着成为法中文化交流的桥梁,而北大能够为我提供更专业的工具和方法,让我更精准地传达想要表达的内容,让两国文化在交流中碰撞出更加绚烂的火花。”

戴明欣(左一)与法国外交部部长让-诺埃尔·巴罗合影

戴明欣与法中的故事不仅如此。她曾作为自媒体人参与2024年中法建交60周年系列活动。在此期间,她走进苏州博物馆、国家博物馆,近距离欣赏那些珍贵的文物和艺术品,感受历史的厚重与文化的魅力;她还深度走访了北京亦庄经济开发区,调研雷诺、施耐德等在华法企,了解法中经济合作的成果和发展前景。不仅如此,戴明欣还与多个主流媒体合作进行了深度参与,她作为央视节目《互鉴》的嘉宾,以数字原住民视角解读法中文化融合,并参与了CGTN英语专访。

戴明欣(左二)录制央视节目《互鉴》现场

除此之外,戴明欣还总记得“握手计划”的温暖。去年,她与高中汉语老师合作,接待法国游学团时,招募自己的粉丝为这些学生录制祝福视频。“你们来自东方,是热情的主人。他们来自西方,是好奇的客人。我希望以一个普通人的力量,和大家一起,完成这次跨越时空、小小但又温暖的握手,为法中建交60周年做件小事。”当这些初学中文的法国孩子看到来自天南海北的视频之后,他们的眼中闪烁着对中文和中国文化的热爱之光。文化交流不是单行道,在这些孩子身上,戴明欣又仿佛看到了当年的自己,原来中国和法国离得这么“近”。

“胡同里的Marie”

2011年,戴明欣第一次踏上中国的土地。作为初中游学团的一员,她在北京的景山之巅俯瞰故宫,红墙黄瓦仿若从历史书里走出来,带来的震撼让她至今难以忘怀。“课本里的描述再生动形象,也比不上亲眼所见的万分之一。”那一刻,她心中涌起一股强烈的情感,暗暗下定决心:“无论付出多少努力,我一定要再次回到这里。”

2011年戴明欣参观北京故宫

后来,高中时期的她再次跟随游学团访华,这一次,她的足迹延伸至西安、上海。在西安,兵马俑的壮观景象让她惊叹于古人的卓越智慧。“课本里见过无数次图片,可当真正站在坑前,看着那些神态各异的陶俑,还是会被那种磅礴的气势折服。”而在上海,这座现代化大都市的繁华与活力则让她看到了中国的另一面。高楼大厦林立,毂击肩摩川流不息,处处洋溢着时代的气息与创新的活力。这些丰富多彩的经历,如同点点繁星,进一步点燃了她对中国的向往与热爱之情。出于对中文的热爱,戴明欣在大学毫不犹豫地选择了中文与英语语言文化专业。

现在的她,可能比很多中国人还懂“中国味”。而最让她动容的,是被中国社会接纳的温暖。“春节时和朋友一起吃美食,放鞭炮,那种热闹喜庆的氛围特别治愈,让我感受到了浓浓的年味和家的温暖;邻居见面热情打招呼,就像一家人一样亲切;还有粉丝评论说:‘能这么了解中国文化,跟自己人有什么区别呢’,这些瞬间都让我觉得,选择留在中国是最正确的决定,这里已经成为我真正的家。”这种被接纳和认可的感觉,让戴明欣更加坚定了留在这里的决心。

如今八年过去,她已然在北京扎下了根,将这里视为自己的第二故乡,并成为了街坊邻居眼中的熟面孔。胡同里的烟火气息、春节时热闹喜庆的节日氛围、邻里之间亲切熟稔的问候,都让她深深感受到了家的温暖。“小区里的人从不把我当外人,他们真诚的笑容和热情的帮助,让我特别感动。”现在的戴明欣经常在闲暇时间里制作馒头、包子等传统中式面食,还得到了中国朋友们的一致认可。

在北大校园,续写未完的“跨界舞”

同样,这八年,她也见证着中国的快速发展和巨大变化,心中充满了感慨和赞叹。“现在的生活越来越便利了,手机APP的功能越来越强大,无论是购物、出行还是社交,都可以通过手机轻松完成。对外国人的服务也改善了很多,以前挂号、坐火车都得排队取票,现在刷护照就可以直接办理,真是太方便了。这些变化不仅体现了中国科技的进步和社会的发展,也让我对这片土地的感情愈发深厚。”

面向未来,戴明欣有着清晰而坚定的规划。她希望读完硕士后能够继续深造,不断提升自己的学术水平和专业能力;或者投身更广泛的媒体领域,利用自己的语言优势和文化背景,为法中文化交流作出更大的贡献。但无论如何,“做两国文化桥梁”的初心永远不会改变。“我希望能够通过自己的努力,让更多人了解两国文化的魅力,促进两国人民之间的相互理解和友谊。这不仅是我的梦想,也是我的使命。”戴明欣的手机里存着一段安踏合作视频的片段,那是巴黎奥运会期间,她和妹妹在马赛海滩拍的。镜头里是法国的海,但心里是中国的街,这种连接将一直存在她的心中。

戴明欣(右)和妹妹在马赛海滩拍安踏合作视频

从初中时为汉字心动的少女,到如今在北大追逐梦想的研究生,戴明欣的故事像一支跨界的舞,有汉字的细腻,有传播的热烈,有生活的温暖,也有热爱的执着。她常说:“第一次来中国就有家的感觉,现在这种感觉更浓了。”北京的胡同里,她的脚步还在继续;法国塞纳河与北京永定河之间,她搭建的文化之桥,也在慢慢变长。当法国面包香飘进胡同早餐铺,当京剧水袖舞进凡尔赛宫镜厅,这就是属于新世代的文化交流与互鉴。正如戴明欣所说,她将自己的未来留在了中国,留在了北京。

专题链接:燕启新程2025

转载本网文章请注明出处

百度 搜狗 360搜索 深夜大涨,离岸人民币汇率收复7.4整数关口 恒指开盘跌0.6%,恒生科技指数跌0.54% 怡达股份:公司部分湿电子化学品可作为清洗剂、剥离液、刻蚀液用于芯片基材及面板等领域 我今天赚大发了。 安卓微信朋友圈实况照片可能要来了

      <code id='7b5b6'></code><style id='868c0'></style>
    • <acronym id='5fbdd'></acronym>
      <center id='99663'><center id='c5cd5'><tfoot id='00243'></tfoot></center><abbr id='1b4de'><dir id='bf52f'><tfoot id='860d4'></tfoot><noframes id='e0816'>

    • <optgroup id='de12b'><strike id='94aef'><sup id='694c2'></sup></strike><code id='4d774'></code></optgroup>
        1. <b id='b288b'><label id='bb976'><select id='10d2e'><dt id='45846'><span id='25400'></span></dt></select></label></b><u id='6b952'></u>
          <i id='ce3fe'><strike id='cc080'><tt id='0b62f'><pre id='1143e'></pre></tt></strike></i>